[[de]]PROGRAMM
[[en]]PROGRAM
[[fr]]PROGRAMME

[[de]]Auch wenn die Idee der Straßenbahn Weltmeisterschaft immer gleich bleibt – in jeder Stadt erhält sie ein ganz eigenes Gesicht. Gemeinsam mit dem jeweiligen Gastgeber konzipieren wir ein ganz unverwechselbares Event.
[[en]]Even if the idea of ​​the World Tramdriver Masters always remains the same - it gets its own unique face in every city. Together with the respective host, we design a very unique event.
[[fr]]Même si l'idée du World Tramdriver Masters reste toujours la même, elle a son propre visage dans chaque ville. En collaboration avec l'hôte concerné, nous concevons un événement tout à fait unique.

[[de]]Tag 1[[en]]Day 1[[fr]]Jour 1

[[de]]Individuelle Anreise der Teams[[en]]Individual arrival of the teams[[fr]]Arrivée individuelle des équipes

Shuttle-Service von Airport oder Bahnhof zum Team-Hotel
Registrierung am TRAM-WM Counter im Team-Hotel
Freizeit für alle Teilnehmer

Shuttle service from the airport or train station to the team hotel
Registration at the TRAM-WM counter in the team hotel
Flex time for all participants

Service de navette de l'aéroport ou de la gare à l'hôtel de l'équipe
Inscription au guichet TRAM-WM à l'hôtel de l'équipe
Horaires flexibles pour tous les participants

[[de]]Tag 2[[en]]Day 2[[fr]]Jour 2

[[de]]Training & Kennenlernen[[en]]Training & getting to know each other[[fr]]Se former et faire connaissance

8:30 Uhr Begrüßung der Teams, Präsentation des Gastgebers, Präsentation der Teams, Präsentation der Wettkampfdisziplinen und des Trainingsplans
10.00 Uhr Trainingsfahrten auf den lokalen Fahrzeugen, Besuch des Depots
18.00 Uhr Stadtrundfahrt
19.00 Uhr Driver`s Welcome Party mit Startnummernverlosung

8.30 a.m. Welcome of the teams, presentation of the host, presentation of the teams, presentation of the competition disciplines and the training schedule
10.00 a.m. Training classes on the local vehicles, visit to the depot
6.00 p.m. City tour
7.00 p.m. Driver's Welcome Party with drawing of start numbers

8h30 Accueil des équipes, présentation de l'hôte, présentation des équipes, présentation des disciplines de compétition et du planning des entraînements
10h00 Cours de formation sur les véhicules locaux, visite du dépôt
18h00 Visite de la ville
19h00 Fête de bienvenue des pilotes avec tirage au sort des numéros de départ

[[de]]Tag 3[[en]]Day 3[[fr]]Jour 3

[[de]]Wettbewerbe & Familienfest[[en]]Competitions & family festival[[fr]]Concours & fête familiale

10.00 Uhr Offizielle Eröffnung der TRAM-WM, Präsentation der Teams, regionales Kulturprogramm 
11.00 Uhr Erster Wettkampflauf der TRAM-WM, Videoübertragung im Internet
13.00 Uhr Mittagspause mit Kulturprogramm
14.00 Uhr Zweiter Wettkampflauf der TRAM-WM
17.00 Uhr Siegerehrung, Staffelstabübergabe, Kulturprogramm
19.00 Uhr Driver`s Dinner

10.00 a.m. Official opening of the World Tramdriver Masters (TRAM-WM), presentation of the teams, regional cultural program
11.00 a.m. First competition run of the TRAM-WM, video broadcast on the Internet 
1.00 p.m. Lunch break with cultural program
2.00 p.m. Second competition run of the TRAM-WM
5.00 p.m. Award ceremony, baton handover, cultural program
7.00 p.m. Driver's Dinner

10h00 Ouverture officielle du World Tramdriver Masters (TRAM-WM), présentation des équipes, programme culturel régional
11h00 Première compétition du TRAM-WM, diffusion vidéo sur Internet
13h00 Pause déjeuner avec programme culturel
14h00 Deuxième édition du concours TRAM-WM
17h00 Remise des prix, passation de relais, programme culturel
19h00 Dîner des chauffeurs

[[de]]Tag 4[[en]]Day 4[[fr]]Jour 4

[[de]]Individuelle Abreise der Teams[[en]]Individual departure of the teams[[fr]]Départ individuel des équipes